“Mi hogar es mi escuela” Capitulo 6 La xenofobia no es un juego

0
214
“Mi hogar es mi escuela” Capitulo 6 La xenofobia no es un juego
“Mi hogar es mi escuela” Capitulo 6 La xenofobia no es un juego

 

“Mi hogar es mi escuela” Capitulo 6 La xenofobia no es un juego

 

 

 

 

 

ABRAHAM: Y ahora con ustedes, el inigualable…
CONTROL: SONIDO DE REDOBLANTE SUSPENSO
ABRAHAM: El grandioso y poderoso…
ABRAHAM: … el más virtuoso: ¡Gustavo Dudamel!

Pido para él un caluroso A-PLA-U-SO

CRISTAL (RISUEÑA Y CÁLIDA) jajaja, qué bien Abraham, te veo muy apropiado de tu papel de presentador. 

¿En qué andas? 

ABRAHAM: Estoy preparando una exposición para mi clase de español y lenguaje. 

(RESPIRA Y DICE CON ADMIRACIÓN) Voy a presentarles a uno de mis personajes favoritos: Gus-ta-vo Du-da-mel

JUAN DAVID: Ven aquí, vuelve a la tierra: ¿Quién es Gustavo Dudamel?
ABRAHAM: (VUELVE A HABLAR COMO UN PRESENTADOR DE TV) 

Y he venido a contarles que Gustavo Adolfo Dudamel Ramírez nació el 26 de enero de 1981 en Barquisimeto, Venezuela. 

Es músico, compositor y uno de los más destacados directores de orquesta ¡del mundo mundial!

JUAN DAVID Genial amigo. Se nota que lo admiras mucho y no es para menos. 

Aquí estoy revisando en google (SONIDO DE TECLADO DE COMPUTADOR), y encuentro que Dudamel ha dirigido a muchos músicos de infinidad de nacionalidades en el mundo entero.

ABRAHAM Y aprendió música desde chiquito con la guía de su papá, que es trompetista, y de su mamá, una profesora de canto. 
JUAN DAVID Fíjate: su hogar fue su escuela. Veo que en muchas entrevistas dice que su talento musical y disciplina fueron aprendidos en casa.
ABRAHAM (DECIDIDO) Eso lo voy a contar en mi exposición: A los cuatro años de edad entró al Sistema de Orquesta Infantiles y Juveniles de Venezuela para estudiar violín, además de composición musical. 
CRISTAL ¡Qué carrera tan fascinante! 

Me has despertado la curiosidad de conocerlo (TECLEANDO) Aquí veo que ha logrado motivar a muchas niñas, niños y adolescentes  a conocer la música clásica. 

A veces creemos que por ser latino debería ser músico de ritmos tropicales o que por ser de Venezuela solo trabajaría con paisanos.

JUAN DAVID Así es Cristal, debemos cuidarnos de generalizar y  de pensar que las personas nos definimos por algo en específico, sólo por nuestro origen, etnia o apariencia.
CRISTAL Genial, Juan David!! Que nuestros primeros maestros, que son nuestros padres, madres, cuidadores y cuidadoras sean los que nos enseñen a respetar y valorar a todas las culturas y nacionalidades.

Es que desde casa se nos puede enseñar a …

ABRAHAM A tener valores, a amar el arte y también a respetar a todas las personas…
JUAN DAVID …a lavar los platos, tender bien la cama, cocinar, separar las basuras…
CRISTAL (REITERA) Todas las personas tenemos algo que ofrecer en muchos aspectos y eso es… ¡fantástico! Y, a la vez, todas y todos somos importantes, iguales en derechos, ni más ni menos.
ABRAHAM  ¿Saben qué chicos? Esto es clave y qué mejor que decirlo con música. 

(VUELVE A SU HABLADO DE PRESENTADOR) 

Me complace presentarles el tema: xxx 

CRISTAL: ¡Qué bien suena! Y eso incluye a personas con aprendizajes que traen de sus regiones, condiciones socioeconómicas, culturas y  países. En fin, invitamos siempre a respetar y valorarnos.
JUAN DAVID: (Entusiasmado) La esencia es que somos seres humanos o seres vivos de este planeta.

Así lo aprenden también nuestros amiguis de Los Secretos de La Mochila!!

 

NARRADORA: 

Hoy presentamos: AHUSA ZASCUA MIKA. En el idioma sikuani: ¡No somos diferentes!  

CONTROL: Sonido de jungla, música, voz de Aluna Cantando”

ALUNA: (cantando) Hoy es un día especial

La la la la

Y todas, todos debemos aportar

Porque esta casa limpia debe estar

Lalala

Al chigui Camarita le va a gustar

Lalala 

Esta fiesta sorpresa casi lista esta

La la la 

NARRADORA: La jungla está de fiesta, hay música, risas  y Aluna, Sami, Tití y Uga la tortuga están preparando la fiesta para Güiro camarita que está de cumpleaños.

ALUNA: (voz de alegría) Sami limpia ahí las hojas de plátano, deben quedar listas para servir nuestra cena y tu Tití, recoge bastantes hojas secas para esparcirlas a la hora de cantarle el feliz cumpleaños al amigo Chigüiro, ¿mamá Uga, sabes como va TIN con la sorpresa?

UGA: bien, bien Aluna, estos pastelitos de yuca le están quedando umhhhh deliciosos, la salsa de caimito ya está reposando.  Y apenas regrese Tin, el manatí, hará el jugo de corozo, dijo que tenía bastante en su casa y fue por él!!!

Sami: (voz desconfiado) jummmmm, ojalá y no se le olvide.

Titi: (voz broma) y que llegue temprano, porque el señor Manatí es lennnnto…

Aluna: (Advierte) No sean así amigos, ¡Con que no se les olviden los tapahocicos a los invitados, todo está bien! A propósito, voy por agua para que los que vayan llegando se laven las patas, los picos y los hocicos… En estas épocas toca cuidarnos muchooooo.

 

Aluna: Bajen la música.

Tin: Buenas tardes, ¿quién anda por aquí?

Sami: Falsa alarma, no es Camarita, es el señor Tin, el  manatí.

Tití: ¡Qué milagrazo que llega temprano!

Uga: Más bien vayan y le ayudan a traer los corozos y alcanzamos a hacer el jugo, antes de que llegue nuestro amigo Camarita.

Aluna: Buenas tardes señor Tin, por favor se lava las patas y se sube bien el tapahocicos. Es muy importante para usted y para todas y todos aquí.

Tin: (voz cansada) Claro que sí, me lo había quitado un rato mientras caminaba, ya a mi edad no consigo respirar muy bien con la boca tapada por mucho tiempo. Aahh  eso sí, aclaro, que me lo ponía cuando encontraba algún compañero en el camino. 

Aluna: (ENFÁTICA) Señor Tin, lo ideal es que siempre tengas puesto el tapa hocicos mientras recorres la jungla para cuidarte y cuidar a los demás.

Tin: (voz cansada) De acuerdo Aluna, tienes toda la razón. Seré más cuidadoso desde ahora!!

Sami: (voz agitada) ahora sí, shhhhhh, silencio ya viene, bajen la música

Estaba comiéndome unas semillas allá en el copo del árbol y vi que venía.

 

Camarita: Hola Hola, épale no hay nadie en casa, ¿será que llegue muy temprano?, hola chicos, están por aquí?

 

Narrador: Aluna, Sami, Titi, el sr Tin y mamá Uga salen felices cantando y felicitando al compañero Camarita que cumple un año más de vida. La idea de hacerle una fiesta sorpresa surgió porque el compañero Chigüiro ha sentido el rechazo por ser extranjero y los animales se han puesto de acuerdo para hacerle sentir que está en su casa,  la de todas y todos, y que la amistad cada vez se hace más fuerte. Pero….

Sami: Oigan esperen, nadie da un paso adelante

Uga: Pero, ¿qué te pasa Sami? ¿Viste algo?, si fueras titi pensaría que estás bromeando

Aluna: ¿calma, calma que pasa Sami? ¿Puedes explicarnos qué sucede?

Sami: Mira no mas Aluna, Camarita no trae tapahocicos, y así no podemos seguir, ¿es una norma el uso del tapabocas y el lavado de manos, o no compañeros?

Titi: (cuchichea) así no se puede, mejor vámonos.

Sami: Sí, es mejor. Con el chamo no se puede.

Camarita: (voz triste) Yo si decía que no podía ser tan bonito, mejor me voy.

Uga: ¿Espera, Camarita a donde vas?  Aluna por favor ayúdame.

Aluna: Claro que sí mamá Uga. Oigan ustedes dos, más respeto y tolerancia, por favor. 

Ya veo que es el momento de buscar en mi mochila Secreta, la palabra mágica del día! 

ALUNA: Pero miren que hay por aquí, esta vez Tenemos un mensaje de nuestros hermanos SIKUANI, con las palabras AHUSA ZASCUA MIKA que quiere decir,  No somos diferentes. 

TITI: ¿Cómo? yo no soy igual a Uga? Si yo corro mucho. 

ALUNA: Y dale Tití, debes ser más respetuoso.  Aunque creamos que somos diferentes, al final todos somos seres vivos y pertenecemos a este universo de la jungla. 

SAMI: Es que Tití siempre se cree de mejor familia. 

ALUNA: Precisamente ese es el mensaje, que no practiquemos la xenofobia.

TITÍ: Xeno qué? 

ALUNA: XENOFOBIA Tití, proviene del prefijo griego xeno, que hace referencia a algo o alguien de origen extranjero; y el sufijo latino, fobia, que indica rechazo. 

Así, la xenofobia significa literalmente “rechazo al extranjero” y puede ir desde un simple rechazo, pasando por diversos tipos de agresiones y, en algunos casos, puede terminar en una agresión física o verbal, cómo ahora!

CAMARITA: (voz asustado) Ay chicos,  santa madre naturaleza, la xenofobia era lo que ustedes me iban a aplicar por ser de otro bosque. 

Titi:  Cálmate Camarita, nosotros a vos te aceptamos así como eres, además eres muy buen amigo y no eres de otra jungla, haces parte de la jungla de Aluna, y por eso te estamos celebrando tu cumpleaños. 

TODOS: (Algarabía) Epa, así es: feliz cumple amigo Camarita.

Sami: Por el poder de la jungla que esta palabra tan rara Xenofobia, nunca se vea por acá.

Aluna. Sí, mis queridos amigos, ustedes están en lo cierto, la idea es aprender entre todas y todos, pero no señalar ni juzgar por una acción o un olvido. 

Así que ustedes dos: Titi y Sami, por favor, traigan el agua y el jabón de sábila, para que el compañero se lave las patas… mientras tanto voy a traer una tapa hocicos que me dejó Santa la hormiga por si alguno de ustedes perdía el suyo. 

COPLA 

AHUSA ZASCUA MIKÁ

Que la Xenofobia no llegue por acá. 

No somos diferentes

Y nada ni nadie nos va a separar

Uga, Sami, Tití, Santa, Camarita y Aluna

Como Familia somos solo Una 

También Tin, las arañas y Ana la iguana, 

Seremos un solo corazón hoy y mañana

CRISTAL Qué bien lo que nos cuentan nuestros amiguis y su invitación a abrir el corazón para no rechazar lo extranjero, porque justamente muchos pueblos se han fortalecido, crecido, unido y aprendido un montón, gracias al cruce de culturas.
ABRAHAM Sin embargo, tenemos que seguir reflexionando sobre este tema y evitar la discriminación, porque en muchos lugares hay personas sufriendo por eso. ¡Escuchémoslas!  
 

PREGUNTA EN LA VOZ DE UN PADRE O MADRE: 

¿Crees que todas las personas provenientes de Venezuela se comportan igual, piensan igual o actúan igual? 

¿Crees que la discriminación hacia las personas provenientes de Venezuela puede terminar en violencia?

PREGUNTA EN LA VOZ DE UN NIÑO O NIÑA: 

¿Crees que todas las personas provenientes de Venezuela se comportan igual, piensan igual o actúan igual? 

¿Crees que la discriminación hacia las personas provenientes de Venezuela puede terminar en violencia?

JUAN DAVID Desde Mi hogar es mi escuela decimos NO a la xenofobia. Esto significa que, podemos tomar algunas decisiones para detener esos comportamientos.
CRISTAL Por ejemplo, cuando alguien habla mal de una persona venezolana no me enojo ni le agredo, pero sí trato de explicarle por qué no debe hablar así.
ABRAHAM También significa que soy capaz de ponerme en los zapatos de nosotros, las personas venezolanas y entender nuestra situación.
JUAN DAVID Además es ser cada vez más conscientes de NO generalizar el comportamiento de las personas venezolanas, colombianas o de ningún lugar. 
CRISTAL Bueno Abraham, me ha encantado este programa de hoy, porque siento que poco a poco podemos romper las barreras que nos separan, reconocer el valor de la diversidad y respetarla para fortalecer los vínculos que nos unen como … como humanidad. Así de sencillo. 
ABRAHAM Imagínate si hasta en una misma familia, los hermanos y hermanas se diferencian de carácter y en sus comportamientos.

O es que ¿Todos los Abraham son iguales? Por supuesto, que no. Soy único y diferente!!!

JUAN DAVID Y es muy simpático, porque todas las personas nos diferenciamos, pero todos y todas somos iguales en derechos. 
CRISTAL Sí, y nos vamos a despedir, invitándolos a darnos la oportunidad de conocernos sin generalizar, sin juzgar, y con mucho respeto. Eso debe funcionar entre personas conocidas y entre extraños. Lo mismo para todas y todos  ¡Hasta la próxima!
CONTROL (PATA) “Mi hogar es mi escuela” es una serie radial del proyecto “La educación no puede esperar” implementado en Colombia por el Consejo Noruego para Refugiados, Fundación PLAN, Save the Children y World Vision. Es producida por Inventtio y financiada por Education Cannot Wait.

 

Dejar respuesta

Este sitio usa Akismet para reducir el spam. Aprende cómo se procesan los datos de tus comentarios.